Печенье «Кошачьи язычки»


Будучи в отпуске, прочла книгу немецких писательниц Штрауб и Боргер «Кошачьи язычки». Книга мне понравилась, но речь сейчас не о ней, а о печенье с одноименным названием, просто именно эта книга напомнила мне о том, что я давно когда-то хотела его приготовить, поскольку все в нем, включая симпатичное название меня привлекало. И вот, порывшись в интернете, нашла рецепт (точнее несколько, из них выбрала более мне подходящий) и испекла. Ну печенье, может быть и не такое красивое у меня получилось, как должно быть, но очень вкусное и хрустящее, и так приятно пить с ним кофе. Попробуйте сами и убедитесь!

100 г сливочного масла
110 г сахарной пудры
3 яичных белка
100 г муки

Взбить масло с сахарной пудрой миксером добела.
Добавить взбитые яичные белки и муку.

Переложить смесь в кондитерский мешок. Выдавливать печенье длиной 6-8 см, (стараясь к концу делать его немного шире) на смазанный маслом противень на расстоянии 4 см друг от друга. Это важно, потому что я, не везде соблюла это расстояние и печенинки во время выпечки растеклись и кое-где
слились друг с другом, пришлось их разрезать.

Обсуждение рецепта на сайте.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: